![]() ![]() Certe in Lupercale ei coronam regiam tripliciter obtuli, quam tripliciter abnuit: hicne ambitio erat? Tamen Brutus ambitiosum eum esse et, certe, hic decorus est. And here is what I wrote: Amici, Romani, cives, date aures vestras mihi sepultum neque laudatum venio mala quae viri vitas suas faciant post eos vivent, saepe bona cum ossuibus eorum sepelintur, esto Caesari… Brutus nobilis vobis Caesarem ambitiosum esse dixit, si ita esset, vitium saevum esset, saeve Caesar respondit… hic, situs a Bruto ceterisque (nam Brutus decorus itaque omnes ei omnes decori) dictum pro Caesaris sepulture… amicus meus, mihi fidelis iustusque erat: sed Brutus eum ambitiosum dicit et Brutus decorus… Obsides multos domum Romam tulit, cuius lytri arcas publicas implevit: Caesarne hoc ambitiosus visus est? Cum pauperes fleverunt, Caesar flevit: ambitio rerum duriorum esset: tamen Brutus ambitiosum eum esse et Brutus decorus. ![]() Bear with me My heart is in the coffin there with Caesar, And I must pause till it come back to me. You all did love him once, not without cause: What cause withholds you then to mourn for him? O judgement! thou art fled to brutish beasts, And men have lost their reason…. I speak not to disprove what Brutus spoke, But here I am to speak what I do know. You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown, Which he did thrice refuse: was this ambition? Yet Brutus says he was ambitious And, sure, he is an honourable man. He hath brought many captives home to Rome, Whose ransoms did the general coffers fill: Did this in Caesar seem ambitious? When that the poor have cried, Caesar hath wept: Ambition should be made of sterner stuff: Yet Brutus says he was ambitious And Brutus is an honourable man. Here is the original: I come to bury Caesar, not to praise him The evil that men do lives after them, The good is oft interred with their bones, So let it be with Caesar … The noble Brutus Hath told you Caesar was ambitious: If it were so, it was a grievous fault, And grievously hath Caesar answered it … Here, under leave of Brutus and the rest, (For Brutus is an honourable man So are they all all honourable men) Come I to speak in Caesar’s funeral … He was my friend, faithful and just to me: But Brutus says he was ambitious And Brutus is an honourable man…. I think I got most of it right but there are a few things I'm not sure about. This entry was posted in Me, Theatre on 28 April 2006 by Andrew.I tried to translate the "Friends, Romans, countrymen" speech from Julius Caesar. In case that doesn’t ding your dong: the cast is very talented and I’m assistant directing (which generally involves trying to sneak as many cheap gags past the proper director as possible). ![]() Missing virgins, confused potions, cunning disguises, mistakes, fakes, rhymes, crimes… Comedy ensues, generally. There’s a frankly ridiculous plot: the slave, Pseudolus who wants his freedom the lovers, Hero and Philia, who want each other the great general, Miles Gloriosus, who wants Philia too Domina, Hero’s mother, who likes the look of Miles Senex, Hero’s father, who is generally trying to escape from Domina. Features a script by M*A*S*H writer Larry Gelbart (and Bert Shevlove, who didn’t write for M*A*S*H but evidently was still very funny), and some surprisingly catchy songs by the generally-dissonant Stephen Sondheim.Īnd, well missus, you don’t get many of them to the pound. It’s wall-to-wall with high-camp and low comedy. Think of it as a proto-Carry-on-Up-Pompeii… It literally was the prototype for Up Pompeii, and starred Frankie Howerd in the London stage version. It’s spectacularly funny and you should buy a ticket this instant. A Funny Thing Happened on The Way to The Forum opens on Tuesday 13 June at The Citizens’ Theatre, Glasgow. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |